DestacadasLa Sociedad

Cantar es luchar contra el olvido: entrevista a la artista Qom Ema Cuañeri

La cantora Qom Ema Cuañeri habló en entrevista exclusiva con elDiaro sobre su último trabajo “Qa'añe, Mujer Joven” inspirado en conservar y expandir los cantos antiguos de la cultura Qom. “este trabajo es suma importancia porque muchos años estuve preocupada de que se pierdan estos cantos” señaló.

El último trabajo musical de Ema fue el álbum “Qa’añe, Mujer Joven” en el cual a través de cinco canciones recorre tradiciones y mensajes ancestrales de su pueblo Qom. “Estos cantos antiguos los rescaté desde hace mucho tiempo junto a un equipo de antropología del CONICET y la UBA” explica Ema.

CANTAR LA INVESTIGACIÓN ANTROPOLOGICA

Qa’añe fue presentado hace dos semanas en Madrid, España en el centro cultural 21 Distritos. Ema fue seleccionada en un concurso de cantos de pueblos originarios y fue la ganadora de Argentina a través del Instituto Nacional de la Música (INAMU). Esta recopilación musical fue un trabajo de archivo e investigación antropológica realizada en distintas regiones del NEA, recolectando cantos de sanación y rituales.

 “Hace muchos años los conozco a amigas antropólogas, hemos hecho relevamiento de datos, hicimos un libro, trabajamos con trabajadores de teatro, también gracias al equipo rescaté algunas grabaciones de mi padre quien ya falleció. Él era uno de los principales transmisores de este canto para mí. También trabajamos con mucha gente de Formosa la comunidad como Álvaro Lachilari, que ya falleció, Kirácio González, un hermano Pilagá (el pueblo indígena que habita en Formosa) que hablaba de la cultura”.

“Nosotros tenemos la práctica, lo espiritual, pero ellos tienen la otra parte que es científica, para hacer el trabajo de investigación, así que hemos trabajado de forma colaborativa y nos ayudó muchísimo este tipo científico del Conicet. La doctora Silvia Citro, fue a África a presentar una parte del trabajo allá, también en Alemania, en la Biblioteca Nacional de Buenos Aires, lo presentamos aquí en el barrio NamQom, en la asociación de educadores originarios. Lo presentamos en Chaco, en Fortin Lavalle, que hemos trabajado cerca de Bermejito. Y la filmación está hecha en el monte de Chaco” destaca Ema.

CANTAR PARA PRESERVAR LA MEMORIA DE LOS PUEBLOS

“Estos cantos yo los escuché de chica en mi Chaco natal, vivo en Formosa pero nací en la colonia aborigen de Quitilipi y estos cantos escuchaba cuando tenía cuatro o cinco años.  Me quedó muy grabado estos temas en la mente, en el corazón. Cada vez que yo escuchaba esos cantos, se me presentaban esos rostros desde mi infancia, como danzaban nuestros hermanos, nuestros abuelos.”

“Venimos muy preocupados por esta pérdida del canto y el lenguaje antiguo, me producía mucha tristeza saber que se van a perder, eso es lo que pongo en la escena ahora, lo que hacían nuestros antiguos”. Una misión que trato de cumplir es difundir y expandir la cultura. Nosotros fuimos muy invadidos, Muy golpeados culturalmente. Ahora que lo logramos hacer el material, estoy súper bien, no es todo, pero en una parte lo que queríamos mostrar”.

“La pérdida de este canto antiguo y del lenguaje antiguo tiene mucho que ver en la invasión que nos han hecho a nosotros. Nosotros convivimos en una sociedad bastante cercana, como somos los Qom somos muy flexibles a la sociedad no indígena. Se nos ha metido en el tema de la religión que prohíbe estos cantos antiguos porque dicen que son cantos de brujería. Y estos son cantos de rituales de sanación. Y eso lo he visto cómo han curado a la gente por estos cantos”.

CANTAR CONTRA EL EXTERMINIO DE LA CULTURA: LO ANTIGUO PERMANECE

“Yo siempre aclaro de que esto es, nos ha prohibido la iglesia a cantar estos cantos, la iglesia, más que nada nosotros, la iglesia evangélica. Si bien, yo soy cristiana, evangélica, pero también vivo mi cultura, trato de combinar y llevar adelante tener los mismos pueblos. Los hermanos han recibido muy bien esto, como que se sienten un poco más seguros, de que algo va quedando de lo antiguo. Si bien los hermanos no lo pueden hacer porque tienen compromisos dentro de la iglesia.”

“Yo tengo una anécdota que me ha dado una amiga, ella ha cantad

o una maravilla, unos cantos muy antiguos al viento norte y contaba a los que soñaban los que predecían, a través del sueño contaba qué iba a acontecer en esos días. Ella me entregó canciones de su linaje, y me dice, “yo te escribo este canto, yo no lo puedo cantar más porque yo voy a la iglesia”. Y me depositó ese canto antiguo. Dije, bueno, una hermana confió en lo que hago y en mí y que lo seguiré haciendo. Así que, el material le da también un homenaje a Regina Solano, una gran mujer”.

“El canto trata de cómo ha sobrevivido la gente a través de estos cantos, cómo ha sobrevivido la misma comunidad, cómo se fueron formando, cómo se formó este mundo a través de mis cantos. Eso es lo que yo soy”.

Cooperativa La Prensa

Cooperativa de Trabajo y Consumo Ltda La Prensa

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba